经典影视配音作品粤语歌,经典影视配音作品粤语歌曲

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于经典影视配音作品粤语歌的问题,于是小编就整理了3个相关介绍经典影视配音作品粤语歌的解答,让我们一起看看吧。

监狱风云龙哥经典台词有哪几句?

这部电影原配音是粤语,不在此表述,只表列一些普通话配音的经典对白.

经典影视配音作品粤语歌,经典影视配音作品粤语歌曲

1.忍一时,风平浪静,退一步,海阔天空。

2.我声音大,不代表我没礼貌!阿-S-I-R!!!

3.监狱拖把好,监狱拖把妙,要买拖把请买监狱牌拖把!

4.你别太得意,我说过一次就能X翻你!

5.天是棺材盖,地是棺材板;喜怒哀乐事,全在棺材里.

6.生无扎根处,死无葬生地。

7.我在这里挨日子,你在这里骗工钱,将就点何必那么认真呢。

这部电影经典对白很多,是否经典是见仁见智问题,只能说周润发诠释的很传神.

请问一般看香港电影是看粤语版的还是配音的?

不需要粤语或国语而纠结,不然又要挑起一场口水。粤语国语都有自己受众群体,你觉得国语听得惯就国语,觉得粤语更原汁原味就选粤语。好的国语配音能为电影增色不少,而粤语中的一些梗也是无法用国语表达出来。所以国粤之争本没必要,看自己的习惯吧~

60-70年代香港电影在邵氏的“统领”下早已名声大噪,各类电影陆续进入内地并为广大观众所接纳。直到80年代香港电影开始进入黄金鼎盛时期,凭借绝对的市场优势成功树立香港电影品牌形象。

老百姓最普遍的感受就是粤语影视剧都是专业配音演员后期进行普通话配音,究其原因也是考虑到地域性语言差异,确保看懂喜欢看无疑是出品方必须要考虑的实际因素,所以绝大多数香港原声电影似乎已经排除在选择的行列之外。

香港电影无论是配音还是原声都配有字幕,早期的香港电影有些即时是粤语原声但却配了粤语字幕,如此更多的人就不乐意,完全看不懂的节奏,这样也不难理解为何大众更钟爱经过普通话配音的香港电影。

粤语在表达上有自己的特点,这在是香港电影最大特点。粤语在表达上更接近普通话,延续汉语的含蓄、精髓,甚至粤语可以用于朗读古文。由于粤语在表达上更贴近直白的方式,加上地域性的后缀音在电影对白中更能体现香港特有的人文气息,符合香港街角市井环境里独特语言表达方式。

其实无论看什么电影都建议以原声为佳,固然不乏优秀优秀的配音,但往往在直译难免遇到瓶颈,不得已只能用能大概表达的配音对白取代原有的对白,那么电影的意境大打折扣是必然。我喜欢看香港电影,尤为粤语原声甚是喜爱有加。




我想问一下关于电影声音的问题,港片中粤语和普通话是演员自己说的,还是配音?

港台的片子里的普通话都是经过后期配音的,粤语是同期录音,有些部分也有配音的。有粤语和普通话两种是后期合成声音是分的两条不同的音轨。电影里的声音拍的时候都有同期录音,但我们听到最后完成影片里震撼有层次的音效都是在棚里后期完成的。

到此,以上就是小编对于经典影视配音作品粤语歌的问题就介绍到这了,希望介绍关于经典影视配音作品粤语歌的3点解答对大家有用。

香港经典影视剧原声大全,香港经典影视剧原声大全免费观看
上一篇 2023-12-15 11:05:24
琼瑶经典影视特点是什么,琼瑶经典影视特点是什么意思
下一篇 2023-12-15 11:42:12

相关推荐